Rumores - Sara Shepard (Pequeñas Mentirosas, 4)
Moderadores: Felicity, Ginebra
Rumores - Sara Shepard (Pequeñas Mentirosas, 4)
Título: Rumores [4ª parte de la saga Pequeñas Mentirosas]
Título original: Unbelievable
Autora: Sara Shepard
Editorial: La factoría de ideas
Año de edición: 2008; 2012 esp.
Sinopsis:
Emily se encuentra en Iowa viviendo con sus primos superconservadores. Aria tiene la culpa de que su novio esté en la cárcel. Spencer teme hallarse implicada en el asesinato de Ali. Pero quien corre peor suerte es Hanna, que lucha por su vida en un hospital porque «sabía demasiado».Como estas chicas no empiecen a hacerme caso, puede que incluso acaben envidiando la suerte de Hanna.-A.
Re: Rumores - Sara Shepard (Pequeñas Mentirosas, 4)
Acabo de terminar de leer este libro.
Sigo enganchada a la saga. Cuando empecé con ella, la cogí con muchas ganas pero no tenía mucha confianza en mi misma como para llegar lejos. Pero aquí sigo, y con ganas de continuar.
Decir que, como ya comenté en el hilo del 2º libro, la edición castellana sigue siendo un desastre. Con el precio que tiene el libro, no se entiende que tenga tantas erratas. Erratas que, si el que ha el traductor lo hubiese releido, podría haber corregido. Por ejemplo, donde debería poner "hombre" pone "hombro". Pero es que justo en la página siguiente pone "hombre" y debería poner "hombro". La verdad es que cuando lo leí me dió la risa. También hay dos veces en el libro que en vez de llamar a Ali "Ali" le llama "Emily". Y estos son solo un par de ejemplos.
También he descubierto un gazapo, pero esto me imagino que sera un error de Sara Shepard y no del traductor. El caso es que Hanna
Voy con la trama.
¡Qué pena que
.
Joe
¡Qué rabia da en un principio que
A Spencer más le vale que
Y Aria
El final del libro
Lo que sí es diferente es
Creo que una de las sopresas de la saga puede haberse expuesto en esta novela de forma, para mi gusto, descarada. Es decir que puede deducirse facilmente.
A ver que pasa.. ¡A por el 5º!
Sigo enganchada a la saga. Cuando empecé con ella, la cogí con muchas ganas pero no tenía mucha confianza en mi misma como para llegar lejos. Pero aquí sigo, y con ganas de continuar.
Decir que, como ya comenté en el hilo del 2º libro, la edición castellana sigue siendo un desastre. Con el precio que tiene el libro, no se entiende que tenga tantas erratas. Erratas que, si el que ha el traductor lo hubiese releido, podría haber corregido. Por ejemplo, donde debería poner "hombre" pone "hombro". Pero es que justo en la página siguiente pone "hombre" y debería poner "hombro". La verdad es que cuando lo leí me dió la risa. También hay dos veces en el libro que en vez de llamar a Ali "Ali" le llama "Emily". Y estos son solo un par de ejemplos.
También he descubierto un gazapo, pero esto me imagino que sera un error de Sara Shepard y no del traductor. El caso es que Hanna
está ingresada en el hospital con el brazo derecho escayolado. Emily, cuando vuelve de Iowa, va a visitarla al hospital y se fija que en la escayola tiene la firma de Noel Kahn. Esto ocurre en la página100. Pero más adelante, en la página 112, se cuenta que Noel, Mike y Sean van a visitar a Hanna al hospital y que ¡se agrupan para firmarle la escayola! ¡Pero si Noel ya lo había hecho! |
¡Qué pena que
la estancia de Emily en Iowa dure tan poco! Pues si solo pasa una noche allí, con la de jugo que se le podía haber sacado a la familia granjera.. Me estaba pareciendo muy divertida esa parte, pero derrepente en un abrir y cerrar de ojos ya estaba en Pensilvania.. |
Joe
también espero que se arregle su relación con Maya. Odio cuando Trista aparece en Rosewood. |
a Hanna se le haya olvidado que sabía quién era A.! Aunque al final del libro lo recuerda . Lucas no me gusta nada.. parece un chico que puede tener facilidad para obsesionarse por las personas (en este caso Hanna).. no me da buen rollo. ¡Bua! y qué rabia si Kate se traslada a SU casa a vivir.. esto le va a dar emoción, pero mi estomago se va a ver afectado ¡seguro! |
diga de verdad lo de la Orquidea Dorada, aunque ya me parece que va tarde aun así, sino ya sabemos que A. se va a encargar de humillarla.. Qué ganas de que Melissa se vaya ya a vivir a su nueva casa, siempre dando por saco.. a mi no me da ninguna pena.. |
qué valor para aguantar a la estúpida de Meredith. Y encima ahora está embarazada, por lo que si Byron algún día deja la relación, tendrá que seguir manteniendo a Meredith en su vida, por lo menos si el embarazo llega a buen puerto.. ¡Qué horror! |
aunque con variaciones, es parecido a lo que ocurre en la serie. Que Mona es la primera A. que descubrimos. Eso si, en la serie no se moría y aquí parece que sí. |
el tema de Jenna. Por lo menos en la serie todavía (hasta lo que yo he visto) no se desvela que Jenna y Ali prepararon juntas el tema de los fuegos artificiales para alejar a Toby de Jenna.. Me ha gustado esta parte. Aunque pobres chicas, 4 años sintiendose culpables por lo que le había pasado a Jenna, para que Jenna lo supiese desde el principio. |
Aunque en la serie yo todavía no he llegado a verlo, con lo que quiero decir que no sé si mis sospechas son ciertas o no, se da a entender facilmente que había dos Alis. Es decir, que tenemos a un par de gemelas. ¿Por qué lo digo?: Porque cuando las 4 amigas van a visitarle el día anterior de su desaparición y de un momento a otro aparece vestida de forma diferente; porque ese mismo día Emily escucha hablando a Jason y a una persona con una voz parecida a la de Ali; porque Hanna en el hospital entre sueños oye a Ali decirle que está bien (vamos, que Ali fue a visitarle al hospital de verdad); porque al salir de la vista premilinar del juicio a Ian, Emily cree ver en un coche con la ventanilla un poco bajada unos ojos iguales a los de Ali; y por algún otro detalle que ahora mismo no me acuerdo.... |
1
-
- No tengo vida social
- Mensajes: 1632
- Registrado: 27 Jul 2011 14:20
- Ubicación: Leyendo un libro
Re: Rumores - Sara Shepard (Pequeñas Mentirosas, 4)
Ya voy por este. La verdad es que son muy rápidos de leer. y creo que me estan gustando mas que la serie!!!