Te me moriste- José Luís Peixoto

Novela internacional de nuestros tiempos.

Moderadores: Ashling, caramela, magali

Responder
Avatar de Usuario
imation
Vivo aquí
Mensajes: 16355
Registrado: 30 Nov 2010 09:57
Ubicación: Pamplona

Te me moriste- José Luís Peixoto

Mensaje por imation » 29 May 2017 18:22

Imagen

Título original: Morreste-me
Traducción del portugués de Antonio Sáez Delgado
ISBN: 978-84-946754-2-3
Primera edición: 2017
Páginas: 64
Precio con IVA: 9 €


Sinopsis:
Morreste-me es un libro de una extraordinaria intensidad emocional, un texto que vive en las orillas de los géneros, uniendo a su evidente capacidad narrativa características próximas del registro lírico o autobiográfico. De ese carácter plural, abierto a varias tradiciones, se alimenta el lenguaje queda forma esta narrativa que participa no pocas veces de la tensión propia del lenguaje poético, con el consiguiente extrañamiento que pueda ocasionar al lector.
«Hoy he regresado a esta tierra ahora cruel. Nuestra tierra, padre. Y todo como si continuase. Ante mí, las calles barridas, el sol ennegrecido de luz limpiando las casas, blanqueando la cal; y el tiempo entristecido, el tiempo parado, el tiempo entristecido y mucho más triste que cuando tus ojos, claros de niebla y marejada lejana fresca, devoraban esta luz ahora cruel, cuando tus ojos hablaban alto y el mundo no quería ser más que existir. Y, sin embargo, todo como si continuase. El silencio fluvial, la vida cruel por ser vida. Como en el hospital. Decía nunca te olvidaré, y hoy lo recuerdo.»
Confundimos información con conocimiento
***
Se dispersa y se reúne, viene y va

Aben Razín
Vivo aquí
Mensajes: 45823
Registrado: 19 Feb 2009 14:28
Ubicación: Al lado del Torico.

Re: Te me moriste- José Luís Peixoto

Mensaje por Aben Razín » 30 May 2017 10:47

Gracias por abrir el hilo, imation :60:

Se han publicado algunas obras de este autor de la narrativa contemporánea portuguesa y la crítica, en general, dice que hay que esperar verdaderas maravillas líricas de este autor, :wink:
Tuve otro acercamiento, pero no fue tan espléndido, :no:
Pasado: Cantos íberos de Gabriel Celaya.

Presente: Pensar en público de Eugenio Trías.

Futuro: La tarde de un escritor de Peter Handke.

Aben Razín
Vivo aquí
Mensajes: 45823
Registrado: 19 Feb 2009 14:28
Ubicación: Al lado del Torico.

Re: Te me moriste- José Luís Peixoto

Mensaje por Aben Razín » 30 May 2017 13:04

En concreto, fue éste:

Cementerio de pianos, Barcelona, El Aleph, 2007. 1ª edición. Traducción del portugués de Carlos Acevedo. Colección: Modernos y Clásicos, 273. Tiene 309 páginas y el ISBN es 978 8476697917.

:lista: :101:
Pasado: Cantos íberos de Gabriel Celaya.

Presente: Pensar en público de Eugenio Trías.

Futuro: La tarde de un escritor de Peter Handke.

Responder