Sur escribió:Terminado, y aunque me ha resultado entretenido, disiento ligeramente con la opinión de mi querida Sarapova respecto al tema del estilo narrativo:
Concretamente, la traducción, me ha parecido que en determinados momentos deja bastante que desear respecto a algunas expresiones, por ejemplo:
¿Cuántas veces, por amor de lo más Sagrado, se repita a lo largo de la historia la frase "Se me cayó el alma a los pies"? ¿No hay en el español expresiones sinónimas o que puedan sustituir a esta? Pues nada se repite y se repite hasta la saciedad.
El uso más propio de la sintaxis latina de "Tomar" en lugar de "Coger": AJ tomó la guitarra. El uso de "enojada" en lugar de "enfadada", y como éstas unas cuantas más con las que me he ido tropezando a lo largo de la lectura, y que si bien no eran grandes errores, sí que chirriaban un poco. |
Yo tambien me he dado cuenta de esas cosas, pero excepto la frase hecha, el resto nos creo que sea cosa suya, sino del traductor que debe de ser latino, jajaja. Pues ya veras cuando leas el de Wink, Poppy como eso te moleste, jajaja, si Hasta la ultima palabra tiene palabras latinas, ya veras el otro, jeje.
De todas formas yo no me referia a que el libro disponga de un gran lexico(para nada, es mas bien justito en ese aspecto), sino que a pesar de no contar nada practicamente importante, ella consigue hacer que mas o menos te enganche con su manera de escribir.
Por lo demás, estoy de acuerdo con todo lo dicho:
He leído ya varios libros con igual o parecida temática y este no destaca precisamente en el tratamiento del tema de la enfermedad mental. No se hace notar el problema como lo que realmente es, sobretodo, en la vida de una chica adolescente. Hay obras bastante mejores que reflejan el tema con mucho más realismo sin dejar de ser divertidos a pesar de ello y con protagonistas maravillosos dentro de lo malo y bueno que traen según qué enfermedades u obsesiones compulsivas.
No me ha llegado a caer bien Sam precisamente por eso, su enfermedad no está bien reflejada, es moñas y no me ha resultado mucho más que una niñata tonta que se mete en un grupito de niñatas estúpidas que la traen y la llevan sin que ella sea capaz de ponerse en su sitio a pesar de darse cuenta de lo que hacen con y sin ella.
El tema de Caroline tampoco me ha parecido bien llevado ni tratado, al final poco menos que hacen pasar a la visión por el fantasma de la chica muerta, en lugar de ahondar en la idea de la posible esquizofrenia, de que la mente de Sam ha creado a alguien no real como vía de escape o fuga, empiezan con el rollo de que Caroline creó el club de los marginados y que quizá fue su espíritu quien guió a Sam hasta el sitio concreto. Bah! Dramatismo barato, un rollo que no me ha convencido y que no me encaja para nada |
Sarapova, has leído
Tú eres la noche, de Francesc Mirallés. A mí me gustó bastante y está curiosamente narrado, si puedes, échale un ojo.
En lo que aun no habia comentado, coincido de nuevo, para mi ha sido una decepcion el libro, esperaba mas de la autora por la saga de los viajes en el tiempo, que sin ser perfecta, tenia algo que te llegaba.
No he leido ese libro Sur, me lo apunto
Yuyu escribió:
Lo empiezo, no es para nada mi estilo pues no veo ni fantasmas, ni dragones, ni extraterrestres,... Pero de vez en cuando tendré que salir de los mundo de Yupi.
Los mundos de yupi son mejores, asi que, no salgas, jajaja
Spoilers(No leer, si no lo has acabado)
Que buena Yuyu con su comentario, no ve fantasmas, jajaja |