La virgen de los siete puñales - Vernon Lee

Novela gótica, de vampiros, hombres-lobo y demás engendros de la noche.

Moderador: julia

Avatar de Usuario
Aliesa de Ponthieu
La Petipuá
Mensajes: 9624
Registrado: 12 Dic 2007 20:03
Ubicación: En las costas dañadas por el oleaje

La virgen de los siete puñales - Vernon Lee

Mensaje por Aliesa de Ponthieu »

TÍTULO: La virgen de los siete puñales
TÍTULO ORIGINAL: Supernatural Tales: Excursions into Fantasy
AUTOR: Vernon Lee
AÑO: De 1887 a 1904

Imagen
EDITORIAL: Ediciones de Blanco Satén
COLECCIÓN: Biblioteca de la Casa Usher (nº 5)
PÁGINAS: 216
FORMATO: Rústica
ISBN: 978-84-87538-11-7
SINOPSIS:
  • Recopilación de relatos del autor. Las seis narraciones fantásticas que componen este volumen, impregnadas todas por la presencia de extraños y a veces malignos espíritus, son muestras perfectas de la fuerza expresiva y la imaginación de Vernon Lee. Son historias de amor y crímenes, de espectros y leyendas, en las que a menudo se enfrentan las fuerzas del bien y del mal.
ÍNDICE:
  • 1.- El príncipe Alberic y la mujer serpiente (Prince Alberic and the Snake Lady - 1896)
    2.- El arca nupcial (A Wedding Chest - 1904)
    3.- Amour Dure (Amour Dure - 1887)
    4.- La voz endemoniada (A Wicked Voice - 1890)
    5.- La leyenda de Madame Krasinska (The Legend of Madame Krasinska - 1890)
    6.- La virgen de los siete puñales (The Virgin of the Seven Daggers - 1889)
Hyp he superado los problemillas técnicos con la biblioteca (no me han sancionado por el día de retraso) y me he traido a casa "La virgende los siete puñales" que contiene Amour dure. Así que por fin lo voy a poder leer.
1
Avatar de Usuario
Hypathia
La jabata
Mensajes: 14200
Registrado: 22 Jul 2007 17:19
Contactar:

Mensaje por Hypathia »

¡¡Buenoooo cuantos!! ¡Y distintos! Ábreles hilo aparte, para no confundirlos con este tomo y así nos los comentas! Yo quiero esa biblioteca, cachislosmenguesrequemáosdelbáratro...

Aliesa de Ponthieu escribió: *El príncipe Alberic y la mujer serpiente.
*El arca nupcial.

*La voz endemoniada.
*La leyenda de Madame Krasinska.
*La virgen de los siete puñales.
1
Avatar de Usuario
Aliesa de Ponthieu
La Petipuá
Mensajes: 9624
Registrado: 12 Dic 2007 20:03
Ubicación: En las costas dañadas por el oleaje

Mensaje por Aliesa de Ponthieu »

FAN-TÁS-TI-COOOO!!!!

Lo he acabado ayer de noche.
Por dios que ambiente tan sugestivo, sobretodo en las aparariciones de Medea en la iglesia y esa rosa que se marchita y ajada como por el paso de siglos. Pero lo que más me gusta el el desenlace, con todos loas amantes apareciendose para impedir que Medea onsiga su fin a través de Spirindon.
SOBERBIO. :D :D
1
Avatar de Usuario
Aliesa de Ponthieu
La Petipuá
Mensajes: 9624
Registrado: 12 Dic 2007 20:03
Ubicación: En las costas dañadas por el oleaje

Mensaje por Aliesa de Ponthieu »

Ah, que casi se me olvida. He leído otro relato de Vernon Lee, concretamente El arca nupcial y me gustado muchísimo. Es un relato corto (apenas unas 10 páginas) algo morboso. En donde el mito de la mujer fatal (bella y sin escrúpulos) se transforma en el del hombre fatal (bello y sanguinario) :D
1
Avatar de Usuario
Hypathia
La jabata
Mensajes: 14200
Registrado: 22 Jul 2007 17:19
Contactar:

Mensaje por Hypathia »

Aliesa de Ponthieu escribió:FAN-TÁS-TI-COOOO!!!!
:128: :128: :ola: ¡¡Me algro muchísimo que te gustara tanto, Ali!!
Aliesa de Ponthieu escribió: Lo he acabado ayer de noche.
Por dios que ambiente tan sugestivo, sobretodo en las aparariciones de Medea en la iglesia y esa rosa que se marchita y ajada como por el paso de siglos. Pero lo que más me gusta el el desenlace, con todos loas amantes apareciendose para impedir que Medea onsiga su fin a través de Spirindon.
¡Ay, los pretendientes!
:? :? Factor sorpresa, ese detalle no lo esperaba mientras lo leía, se me puso la piel de pollo refriado. Y la rosa,
¡a la mañana sieguiente marchitada!
:shock: :P

Aliesa, po favó, ábrele hilo a los libros esos y a los relatos... :boese040: :party: :361:
1
Avatar de Usuario
Aliesa de Ponthieu
La Petipuá
Mensajes: 9624
Registrado: 12 Dic 2007 20:03
Ubicación: En las costas dañadas por el oleaje

Mensaje por Aliesa de Ponthieu »

Of couse, mi pequeña jabata. :wink:
1
Avatar de Usuario
Aliesa de Ponthieu
La Petipuá
Mensajes: 9624
Registrado: 12 Dic 2007 20:03
Ubicación: En las costas dañadas por el oleaje

La virgen de los siete puñales - Vernon Lee

Mensaje por Aliesa de Ponthieu »

Imagen
A algunos británicos, a fines del siglo XIX, les resultaba más barato vivir fuera de la metrópoli (les ocurriría también, algo después, a ciertos argentinos, entre ellos los Borges y los Mujica Láinez, aunque ahora nos suene raro.) Entre aquellos muchos ingleses, estuvo la familia Paget, que vagabundeó tanto por Europa, que su hija Violet denominó al conjunto, capitaneado por la madre, como «gitanos burgueses». Pero al fin se detuvo en Italia, que con sol, baratura, vitalidad y permisividad con los turistas extranjeros fue, muchos años, un paraíso.
Si hablamos de la señorita -jamás se casó- Violet Paget, nacida inglesa en Boulogne-sur-Mer en 1856 y muerta en Florencia en 1935, pocos sabrán de quien hablamos. Habrá que decir Vernon Lee (su seudónimo masculino) para que, entre algunos, surja el peculiar suspiro que produce el personaje singular y el autor de culto. Desde 1873 los Paget vivieron en Florencia -la ciudad de todas las nostalgias- y Violet conservó la casa de campo, vecina a la ciudad, Il Palmerino, hasta su muerte. Vernon Lee publicó muchos libros (desde su inaugural Studies of the eighteenth century in Italy de 1880) entre estudios sobre arte y literatura, relatos y libros de curiosidades y miscelánea. Aunque su amigo el gran pintor J. S. Sargent, la dibujó pizpireta y joven, con un sombrerito de paja, el aire más habitual de Vernon Lee es el de una mujer estudiosa y fuerte, que nunca se calló, lo que le produjo amigos y enemigos: entre los primeros la novelista Edith Wharton o el joven historiador de arte Mario Praz. Entre los segundos, Bertrand Russell o Lytton Strachey que, aunque la leían, la tenían por un marimacho. Sin duda Lee fue lesbiana, y se le conocen varias y fieles amigas muy cercanas. Pero, de alguna manera, miss Lee no habló nunca de lo que acaso veían todos. Le fascinó tanto la Historia y la cultura de la Italia clásica, que pareció no salir jamás de ese pasado, que cultivó y recreó, pero su obsesión esteticista por la belleza y el arte era absolutamente de su tiempo. Vernon Lee fue una esteta que quería (además de serlo) parecer sabia.
Este libro de la genial autora contiene:

*El príncipe Alberic y la mujer serpiente.

*El arca nupcial.

El día de la Ascensión, Desiderio da Castiglion del Lago terminó de pintar el panel frontal del arcón nupcial que don Troilo Baglioni le había encargado a Piero Bontempi, quien tenía su táller a los pies de la escalinata de San Massenzio, en la parte antigua de Perugia, la Augusta Perusia de los romanos. El así llamado Desiderio, representó en ella el Triunfo de Amor, tal como había sido descrito por Francesco Tetrarca, aretino, que es, con excepción de Dante —que tuvo la visión del Infierno, del Purgatorio y del Paraíso—, el único poeta que puede ser paragonado con doctos como Virgilio, Ovidio y Stazio. Por consiguiente, Desiderio dividió el panel en cuatro partes o regiones, tratando dé representar las cuatro fases de la pasión amo rosa la primera estaba dedicada a una campiña apacible, rociada con sinuosos riachuelos, radiante y frondosa, con setos de fragantes rosas, tanto de color rosa como azu; en el centro del panel representó al amor tal y como había sido descrito por el poeta: un efebo desnudo, con alas tornasoladas, sentado sobre un carruaje, con flechas y carcaj; y, en las manos, las riendas de cuatro corceles candidos como la nieve y resoplando fuego por el hocico. Sus ojos estaban vendados con un pañuelo ribeteado en oro para expresar que el amor hiere a ciegas. La segunda parte representaba una escena de montaña con castillos fastuosos y bosquecillos de pinos y encinos, propicios para la caza; y esta parte, dedicada al amor glorioso, estaba rodeada por bosquecillos de laurel. La tercera parte —áspera ac dura regio— carecía de vegetación, con excepción de cardos y zarzales, y sobre la roca estaba pintado el pelícano símbolo de la crueldad del amor, que se lacera el pecho para alimentar a su prole. Finalmente, la cuarta sección estaba dedicada a un bosque de cipreses en cuyas ramas se arrellanaban lechuzas, cuervos y otras aves de mal agüero, para expresar que el amor terrenal no conduce más que a la muerte...


*Amour dure

*La voz endemoniada.
“La voz maligna” es la historia de un músico wagneriano que cae hechizado en los canales venecianos por el canto suave, irresistible y maligno de “un soprano” famoso del dieciocho que, además de “castrati”, había sido asesino.


*La leyenda de Madame krasinska.

*La virgen de los siete puñales.
1
Avatar de Usuario
Hypathia
La jabata
Mensajes: 14200
Registrado: 22 Jul 2007 17:19
Contactar:

Mensaje por Hypathia »

:shock: :shock: :marie_bow: :eusa_clap: Cuando vea este hilo la mamma, te pone una calle, Aliesa. :133: ¡Está genial, chica!

:60:
1
Avatar de Usuario
Aliesa de Ponthieu
La Petipuá
Mensajes: 9624
Registrado: 12 Dic 2007 20:03
Ubicación: En las costas dañadas por el oleaje

Mensaje por Aliesa de Ponthieu »

Pero si no es para tanto :oops: :shock: . De hecho quería poner con cada relato una sinopsis del mismo, pero me fue imposible porque muchos no aparecen en castellano. Así que poco a poco intentaré encontrar los argumentos en inglés y traducirlos :roll:


Hyphitiminí tienes que leerte el arca nupcial. Es muy cortito pero me gusto mucho. :wink: :60:

Yo también espero que a la mamma le guste. :D
1
Avatar de Usuario
Hypathia
La jabata
Mensajes: 14200
Registrado: 22 Jul 2007 17:19
Contactar:

Mensaje por Hypathia »

Aliesa de Ponthieu escribió:Pero si no es para tanto :oops: :shock: .
Eso lo dices desde tu perspectiva de tener el libro, malandrína, pero piensa en mis manos vacías y ansiosas y agoniosas de tacto libresco venonlístico y blablabla...:lol: :lol:
:lengua:
De hecho quería poner con cada relato una sinopsis del mismo, pero me fue imposible porque muchos no aparecen en castellano. Así que poco a poco intentaré encontrar los argumentos en inglés y traducirlos :roll:
¡¡La hecatombe!! :ola:
1
Avatar de Usuario
Aliesa de Ponthieu
La Petipuá
Mensajes: 9624
Registrado: 12 Dic 2007 20:03
Ubicación: En las costas dañadas por el oleaje

Mensaje por Aliesa de Ponthieu »

Hypathia escribió:
Aliesa de Ponthieu escribió:Pero si no es para tanto :oops: :shock: .
Eso lo dices desde tu perspectiva de tener el libro, malandrína, pero piensa en mis manos vacías y ansiosas y agoniosas de tacto libresco venonlístico y blablabla...:lol: :lol:
:lengua:
De hecho quería poner con cada relato una sinopsis del mismo, pero me fue imposible porque muchos no aparecen en castellano. Así que poco a poco intentaré encontrar los argumentos en inglés y traducirlos :roll:
¡¡La hecatombe!! :ola:

No prometo cuando lo haré pero mi intención era hacerlo en unos días. :lol: :lol:

Eres la agoniosa - ansiosona más guapa del planeta :beso:
1
Avatar de Usuario
Hypathia
La jabata
Mensajes: 14200
Registrado: 22 Jul 2007 17:19
Contactar:

Mensaje por Hypathia »

:shock: :oops: :oops: :60: :60: Tus ojos, gallega. :lol:
1
Avatar de Usuario
julia
La mamma
Mensajes: 48787
Registrado: 13 Abr 2006 09:54
Ubicación: Zaragoza
Contactar:

Mensaje por julia »

que sepais que no me dais miaja de envidia :twisted:
acabo de hacerme con el en la web de la casa del libro
Avatar de Usuario
Aliesa de Ponthieu
La Petipuá
Mensajes: 9624
Registrado: 12 Dic 2007 20:03
Ubicación: En las costas dañadas por el oleaje

Mensaje por Aliesa de Ponthieu »

¡¡¡¡Que bien :luxhello:!!! Mamma espero que disfrutes tanto como yo con los relatos. Envidia la que nos das tú a nosotras que tienes el libro (yo lo saqué de la biblio) :roll: :lol:
1
Avatar de Usuario
Hypathia
La jabata
Mensajes: 14200
Registrado: 22 Jul 2007 17:19
Contactar:

Mensaje por Hypathia »

¡Julia! :lol: :ola:

¿Cómo es la portada? No la encuentro. :(
1
Responder