L'home amb sentiments [The Man of Feeling] - Henry MacKenzie

Grandes clásicos de la literatura mundial.

Moderador: LizzyDarcy

Responder
Avatar de Usuario
woki
Foroadicto
Mensajes: 4255
Registrado: 29 Jun 2015 00:54

L'home amb sentiments [The Man of Feeling] - Henry MacKenzie

Mensaje por woki »

L'home amb sentiments

Imagen
Fernando Barreiro García escribió:El miembro de la Ilustración escocesa Henry Mackenzie es autor de tres novelas de las cuales la primera, The Man of Feeling, alcanza un éxito considerable dentro de la moda cultural del sentimentalismo británico. [...] encontramos diversos episodios en los que el viajero protagonista Harley tiene ocasión de socorrer a gentes pobres y necesitadas, suscitándose además reflexiones y discusiones sobre el tema de la caridad. El motivo de su viaje es un asunto práctico en el que fracasará, como resulta previsible por la ingenuidad y la ineptitud social típica de los hombres sentimentales, pero el interés de la narración se centra en sus encuentros en el camino [...]
Autor: Henry MacKenzie
Título original: The Man of Feeling
Año de publicación: 1771

Editorial: El Toll
Año de la edición: 2015
ISBN: 9788494180996
Páginas: 192
Traducción: Carles Llorach-Freixes (catalán)

Ver en Amazon
Avatar de Usuario
woki
Foroadicto
Mensajes: 4255
Registrado: 29 Jun 2015 00:54

Re: L'home amb sentiments [The Man of Feeling] - Henry MacKenzie

Mensaje por woki »

Le iba a abrir tema como "inédito", pero ya que está traducido al catalán lo hago así. No sé muy bien qué se hace en estos casos, @LizzyDarcy, así que dejo el título del hilo en los dos idiomas (catalán e inglés).
Avatar de Usuario
LizzyDarcy
Vivo aquí
Mensajes: 14280
Registrado: 16 Ene 2013 11:13
Ubicación: Entre Pemberley y Rivendell

Re: L'home amb sentiments [The Man of Feeling] - Henry MacKenzie

Mensaje por LizzyDarcy »

woki escribió: 06 Abr 2024 18:21 Le iba a abrir tema como "inédito", pero ya que está traducido al catalán lo hago así. No sé muy bien qué se hace en estos casos, @LizzyDarcy, así que dejo el título del hilo en los dos idiomas (catalán e inglés).
Bueno, déjalo así. He preguntado por ahí, pero yo creo que así está bien. Que aparezca el título en inglés puede ayudar a quien lo busque sabiendo solo el título original. Pero habiendo una traducción al catalán, que es un idioma de nuestro país pues está bien que figure.
Responder