Mo Yan

Pues eso, para hablar de un autor en general.

Moderador: natura

Avatar de Usuario
sergio,
Vivo aquí
Mensajes: 21441
Registrado: 14 Ene 2009 15:39

Mo Yan

Mensaje por sergio, »

Mo Yan (chino: 管谟业, Guan Moye)
(17 de febrero de 1955, Gaomi, Shandong, China

Imagen

Escritor chino contemporáneo. "Mo Yan", que significa "no hables" en chino, es un seudónimo. Su verdadero nombre es Guan Moye (chino tradicional: 管謨業, chino simplificado: 管谟业, pinyin: Guǎn Móyè).

En Occidente es conocido principalmente por la adaptación cinematográfica de una de sus novelas, que, con el título de Sorgo rojo, llevó a cabo el director Zhang Yimou. Se le ha comparado en ocasiones con Franz Kafka.

Sus obras han sido traducidas a numerosas lenguas, incluyendo el inglés, el francés, el alemán y el español.

Biografía
Nació en la provincia de Shandong, en una familia de granjeros. Dejó la escuela durante la Revolución Cultural para trabajar en una fábrica de petróleo. Se alistó en el Ejército Popular de Liberación, las actuales fuerzas armadas de su país, a los veinte años, y empezó a escribir siendo todavía soldado. En 1981 publicó su primera novela, Lluvia en una noche de primavera. En 1984 obtuvo un puesto en la Escuela de Arte y Literatura del Ejército, lo que le permitió dedicar más tiempo a escribir. El éxito le llegó con sus novelas El rábano transparente y, sobre todo, El sorgo rojo (1987). En 1996 publicó Grandes pechos amplias caderas, donde casi un siglo de historia de China es visto a través de los ojos de una mujer. La novela fue prohibida en China. Premio Nobel de Literatura 2012.

Wikipedia

Bibliografía - Wikipedia en francés Wikipedia en inglés
Sorgo rojo (红高粱家族, Hong gaoliang, 1986)
Las baladas del ajo (会唱歌的墙, 1988)
Trece pasos (1988)
[url=https://www.abrete libro.com/foro/viewtopic.php?t=63659]La república del vino[/url] (酒国, Jiuguo, 1992)
El clan de los herbívoros (1993)
Grandes pechos, amplias caderas (丰乳肥臀, fēng rǔ féi tún, 1995)
El manglar (1999)
El suplicio del ároma de sándalo (Tan xiang xing, 2001)
¡Boom! (四十一炮, 2003)
La vida y la muerte me están desgastando (生死疲劳, Shengsi pilao, 2006)
Rana (蛙 wā, 2009)
Flores tardías (Wanshu de ren (晚熟的人), 2020)

Novelas cortas y cuentos
White Dog and the Swing (30 cuentos, 1981–1989)《白狗秋千架》
Meeting the Masters (45 cuentos, 1990–2005)《与大师约会》
Joy (8 novelas cortas)《欢乐》
The Woman with Flowers (8 novelas cortas, 2012)《怀抱鲜花的女人》
Shifu, harías cualquier cosa por divertirte (师傅越来越幽默, Shifu yuelai yue youmo, 2001); novelas cortas
El mapa del tesoro escondido (Cangbao tu, edición española de 2017)
A Late Bloomer (12 novelas cortas y cuentos, 2020)《晚熟的人》

Otras obras
The Wall Can Sing (1981–2011); 60 ensayos《会唱歌的墙》
Our Jing Ke (teatro)《我们的荆轲》
Broken Philosophy (entrevistas, publicado solo en chino)《碎语文学》
Ears to Read (conferencias, publicadas solo en chino)《用耳朵阅读》
Grand Ceremony《盛典:诺奖之行》

—————
Actualizado (Septiembre/2022)
Última edición por sergio, el 20 Ago 2013 00:55, editado 1 vez en total.
Avatar de Usuario
Aben Razín
Vivo aquí
Mensajes: 57460
Registrado: 19 Feb 2009 14:28
Ubicación: Al lado del Torico.

Re: Mo Yan

Mensaje por Aben Razín »

Me alegro sergio :60: por tu prontitud en abrir este hilo sobre el nuevo Premio Nobel de Literatura, pero ya he dejado mi punto de vista al respecto en el hilo correspondiente :evil:
Pasado: Los perdedores de la Historia de España de Fernando García de Cortázar.

Presente: La deseada de Maryse Condé.

Futuro: Adiós muchachos de Sergio Ramírez.
Avatar de Usuario
Judy Bolton
Vivo aquí
Mensajes: 11903
Registrado: 31 Ene 2008 15:39
Ubicación: 39°28′12″N 0°22′36″O

Re: Mo Yan

Mensaje por Judy Bolton »

Con lo previsible que nos parece ahora y no teníamos hilo. :oops:

Lo he enlazado con el hilo del premio. Gracias sergio.
Recuento 2024
:101: Bel Ami - Guy de Maupassant

I read The Hobbit in 1937 when it first came out. (Bucky Barnes)
Avatar de Usuario
sergio,
Vivo aquí
Mensajes: 21441
Registrado: 14 Ene 2009 15:39

Re: Mo Yan

Mensaje por sergio, »

Me ha encantado encontrarme con esto:

«Si pudiera escoger el Premio Nobel, sería Mo Yan»
Kenzaburō Ōe


:dentadura:
1
Avatar de Usuario
Judy Bolton
Vivo aquí
Mensajes: 11903
Registrado: 31 Ene 2008 15:39
Ubicación: 39°28′12″N 0°22′36″O

Re: Mo Yan

Mensaje por Judy Bolton »

En mi biblioteca tienen dos de sus libros pero no Sorgo rojo, a ver si ahora lo traen.
Recuento 2024
:101: Bel Ami - Guy de Maupassant

I read The Hobbit in 1937 when it first came out. (Bucky Barnes)
Avatar de Usuario
Judy Bolton
Vivo aquí
Mensajes: 11903
Registrado: 31 Ene 2008 15:39
Ubicación: 39°28′12″N 0°22′36″O

Re: Mo Yan

Mensaje por Judy Bolton »

Lo "motivos" del Nobel:

The 2012 Nobel Prize in Literature was awarded to Mo Yan "who with hallucinatory realism merges folk tales, history and the contemporary".
Recuento 2024
:101: Bel Ami - Guy de Maupassant

I read The Hobbit in 1937 when it first came out. (Bucky Barnes)
Avatar de Usuario
Aben Razín
Vivo aquí
Mensajes: 57460
Registrado: 19 Feb 2009 14:28
Ubicación: Al lado del Torico.

Re: Mo Yan

Mensaje por Aben Razín »

Judy Bolton escribió:Lo "motivos" del Nobel:

The 2012 Nobel Prize in Literature was awarded to Mo Yan "who with hallucinatory realism merges folk tales, history and the contemporary".
Es evidente que tiene que dar razones que son las suyas, valga la obviedad, pero, a veces, creo que también obedecen a las razones que he dado anteriormente. Desde hace algunos años, no lo tengo tan claro :?
Pasado: Los perdedores de la Historia de España de Fernando García de Cortázar.

Presente: La deseada de Maryse Condé.

Futuro: Adiós muchachos de Sergio Ramírez.
Avatar de Usuario
sergio,
Vivo aquí
Mensajes: 21441
Registrado: 14 Ene 2009 15:39

Re: Mo Yan

Mensaje por sergio, »

Judy Bolton escribió:Lo "motivos" del Nobel:

The 2012 Nobel Prize in Literature was awarded to Mo Yan "who with hallucinatory realism merges folk tales, history and the contemporary".
Que en español (y según Wikipedia) viene a ser: «quien combina los cuentos populares, la historia y lo contemporáneo con un realismo alucinatorio.»

Por cierto, Mo Yan es el segundo escritor chino que gana el Nobel. Luego nos quejamos los españoles. :lol: :lol:
1
Avatar de Usuario
Judy Bolton
Vivo aquí
Mensajes: 11903
Registrado: 31 Ene 2008 15:39
Ubicación: 39°28′12″N 0°22′36″O

Re: Mo Yan

Mensaje por Judy Bolton »

Claro Aben, estamos de acuerdo en que los suecos premian por zonas, por idiomas y eso a veces es injusto si se considera que hay grandes escritores en un mismo idioma, pero creo que también es cierto lo de nuestra visión limitada y que en Asia puede que les parezca mucho más "normal" premiar a este señor que a un escritor en castellano (aunque espero que Vargas Llosa si fuera conocido y considerado por allí).

Así que para saber si es merecido habrá que leerlo. Mo Yan es nuestro último autor para el mc de Premios Nobel!
Recuento 2024
:101: Bel Ami - Guy de Maupassant

I read The Hobbit in 1937 when it first came out. (Bucky Barnes)
Avatar de Usuario
sergio,
Vivo aquí
Mensajes: 21441
Registrado: 14 Ene 2009 15:39

Re: Mo Yan

Mensaje por sergio, »

Me permito citar a Julia en Facebook:
el problema es que tenemos una visión ombliguista de la literatura. Aquí solo se traducen los best seller y cuatro autores de calidad y prestigio consolidado. Es un problema de toda la literatura occidental. A mi me parece bien abrir un poco las ventanas.
1
Avatar de Usuario
Aben Razín
Vivo aquí
Mensajes: 57460
Registrado: 19 Feb 2009 14:28
Ubicación: Al lado del Torico.

Re: Mo Yan

Mensaje por Aben Razín »

Judy Bolton escribió:Claro Aben, estamos de acuerdo en que los suecos premian por zonas, por idiomas y eso a veces es injusto si se considera que hay grandes escritores en un mismo idioma, pero creo que también es cierto lo de nuestra visión limitada y que en Asia puede que les parezca mucho más "normal" premiar a este señor que a un escritor en castellano (aunque espero que Vargas Llosa si fuera conocido y considerado por allí).

Así que para saber si es merecido habrá que leerlo. Mo Yan es nuestro último autor para el mc de Premios Nobel!
Estoy de acuerdo con lo que dices en tu primer párrafo y no es mi intención de expresar que este escritor es malo o que no se lo merezca, pero entiendo también lo que voy afirmando en el hilo correspondiente, por ejemplo, autores que, reconocidos mundialmente, llevan más años escribiendo :roll:

Espero no desbarrar mucho y conseguir explicar mi intuición :lista:

Saludos :hola:
Pasado: Los perdedores de la Historia de España de Fernando García de Cortázar.

Presente: La deseada de Maryse Condé.

Futuro: Adiós muchachos de Sergio Ramírez.
Avatar de Usuario
Aben Razín
Vivo aquí
Mensajes: 57460
Registrado: 19 Feb 2009 14:28
Ubicación: Al lado del Torico.

Re: Mo Yan

Mensaje por Aben Razín »

sergio, escribió:Me permito citar a Julia en Facebook:
el problema es que tenemos una visión ombliguista de la literatura. Aquí solo se traducen los best seller y cuatro autores de calidad y prestigio consolidado. Es un problema de toda la literatura occidental. A mi me parece bien abrir un poco las ventanas.
También estoy de acuerdo y quizás nuestro eurocentrismo nos delata, pero los africanos llevan haciendo literatura y los árabes también y aún no han recibido muchos premios, quizás porque la Academia también es eurocéntrica en algunas ocasiones :roll:
Pasado: Los perdedores de la Historia de España de Fernando García de Cortázar.

Presente: La deseada de Maryse Condé.

Futuro: Adiós muchachos de Sergio Ramírez.
Avatar de Usuario
sergio,
Vivo aquí
Mensajes: 21441
Registrado: 14 Ene 2009 15:39

Re: Mo Yan

Mensaje por sergio, »

Aben Razín escribió:
sergio, escribió:Me permito citar a Julia en Facebook:
el problema es que tenemos una visión ombliguista de la literatura. Aquí solo se traducen los best seller y cuatro autores de calidad y prestigio consolidado. Es un problema de toda la literatura occidental. A mi me parece bien abrir un poco las ventanas.
También estoy de acuerdo y quizás nuestro eurocentrismo nos delata, pero los africanos llevan haciendo literatura y los árabes también y aún no han recibido muchos premios, quizás porque la Academia también es eurocéntrica en algunas ocasiones :roll:
Eso es cierto. Y por ese motivo se fue el anterior secretario (leí ayer).
1
Avatar de Usuario
Judy Bolton
Vivo aquí
Mensajes: 11903
Registrado: 31 Ene 2008 15:39
Ubicación: 39°28′12″N 0°22′36″O

Re: Mo Yan

Mensaje por Judy Bolton »

Aben Razín escribió:autores que, reconocidos mundialmente, llevan más años escribiendo
El problema, creo yo, es lo de reconocidos mundialmente, tal vez a nosotros nos parece que los que tenemos en mente son reconocidos mundialmente y luego resulta que en Asia o en África no los conocen tanto, igual puede pasar al revés, que ellos piensen en un premio Nobel y enseguida se les ocurra Mo Yan y no sepan que en occidente no es muy conocido.

Lo de llevar más años escribiendo, no sé, otras veces también han premiado autores bastante jóvenes como Pamuk, no sé cuántas obras habrá escrito Mo Yan y para nosotros va a ser difícil valorarlo con solo cuatro de sus obras traducidas, a ver si ahora se traduce más.

Y sí, la Academia es europeísta, políticamente correcta en el sentido de repartir un poco para todos y sobre todo, por lo visto, anti literatura norteamericana. :evil:
Recuento 2024
:101: Bel Ami - Guy de Maupassant

I read The Hobbit in 1937 when it first came out. (Bucky Barnes)
Avatar de Usuario
Aben Razín
Vivo aquí
Mensajes: 57460
Registrado: 19 Feb 2009 14:28
Ubicación: Al lado del Torico.

Re: Mo Yan

Mensaje por Aben Razín »

Judy Bolton escribió: Y sí, la Academia es europeísta, políticamente correcta en el sentido de repartir un poco para todos y sobre todo, por lo visto, anti literatura norteamericana. :evil:
Bueno quizás me he líado con mi pensamiento, respecto a estos premios. Seguramente, me faltan datos para hacer un juicio de valor exacto, así que pido excusas por si mis razonamientos no han sido muy estrictos.

Sin embargo, parece ser, por lo que has escrito Judy :60: que hay ciertas animadversiones a ciertas comunidades literarias, digamos :roll:
Pasado: Los perdedores de la Historia de España de Fernando García de Cortázar.

Presente: La deseada de Maryse Condé.

Futuro: Adiós muchachos de Sergio Ramírez.
Responder