TonyStark escribió: ↑01 Mar 2021 18:41
Hola a tod@s!
Tengo una duda que me provoca un cortocircuito mental y quizás podáis ayudarme.
Tenemos la locución "sea como fuere", "sea como sea", etc.
¿Alguien sabe como se escribe correctamente tanto en presente como en pasado? Yo pensaba en "fuera como fuere" o "fuese como fuera", pero realmente no lo tengo nada claro.
Algún ejemplo para tener un contexto:
Estaba dispuesto a encajar el golpe, pero… ¿para qué? ¿Pretendía demostrar lo fuerte que era? ¿O quería humillarlo?
Fuera lo que fuera, Fulanito se decidió por arremeter contra él.
Por sustitución, me iría al "fuera lo que fuera": "Fuera cual fuera el motivo, Fulanito se decidió por arremeter contra él". En ese contexto, "sea cual fuere" no me pega porque pasas de una narración en pretérito ("estaba", "pretendía", "quería") a una en presente ("sea"). Por otra parte, la expresión "sea como fuere", sin más, no me gusta leerla (opinión personal) en un texto narrativo de ficción. La veo lo suficientemente vacía como para cumplir un papel más que digno en textos periodísticos, de opinión o divulgativos, pero no en narrativa, en donde (vuelvo a opinión personal) cada palabra tiene un porqué en la historia.
De todos modos, tanto para este caso como para el futuro, ante la duda yo apostaría por no dejarme maniatar por una locución. En cristiano: reemplazaría el "fuera como fuere" o sus variantes por un sinónimo que no generara dudas.
Piensa que si a ti te choca enfrentarte a las distintas variantes, a un lector puede pasarle también. Y a mí, particularmente, hay pocas cosas que me rompan más el ritmo de la lectura que una palabra mal escrita (o que me parece mal escrita). Eso no es malo en sí mismo, pero a veces me frustra un poco.