(Влади́мир Влади́мирович Набóков)
(22 de abril de 1899, San Petersburgo, Imperio ruso - 2 de julio de 1977, Montreux, Suiza)
Wikipedia en españolEscritor de origen ruso, nacionalizado estadounidense. Escribió sus primeras obras literarias en ruso, pero se hizo internacionalmente famoso como un maestro de la novela con su obra escrita en inglés. Es conocido también por sus significativas contribuciones al estudio de los lepidópteros y por su creación de problemas de ajedrez.
Su novela Lolita (1955), muy popular además, se cita frecuentemente como una de las más importantes del siglo XX.
Los primeros escritos de Nabokov estaban en ruso, pero alcanzó el reconocimiento internacional en lengua inglesa. Tradujo muchas de sus obras primerizas al inglés, a veces en colaboración con su hijo Dmitri. Su formación trilingüe tuvo una profunda influencia sobre su arte. Él mismo describía metafóricamente la transición de un lenguaje a otro como el lento viaje nocturno de un pueblo a otro con sólo una vela para iluminarse.
Nabokov es famoso por sus argumentos complejos, sus inteligentes juegos de palabras y su uso de la aliteración. Obtuvo fama y notoriedad con su novela Lolita (1955), que trata de la pasión consumada de un hombre culto con una niña de doce años. Esta y sus otras novelas, especialmente Pálido fuego (1962), le proporcionaron un lugar entre los grandes novelistas del siglo XX.
El territorio exclusivo de Nabokov es la tragicomedia compleja, en la que el tiempo y el espacio se condensan o se expanden, y las metáforas y los símiles se entremezclan en un juego incesante. Como dijera el propio autor: "Aunque camino siempre al borde de la parodia, tiene que haber, por otra parte, un abismo de seriedad".
La estatura de Nabokov como crítico literario se basa principalmente en su traducción y comentario en cuatro volúmenes del Eugenio Oneguin' de Aleksandr Pushkin. El comentario termina con un apéndice titulado Notes on Prosody que es altamente valorado. La traducción de Nabokov fue el tema de una agria polémica con Edmund Wilson y otros críticos, al haber trasladado lo que era una novela en verso en una prosa no rimada.
Las conferencias sobre literatura de Nabokov revelan también sus controvertidas ideas sobre el arte. Creía firmemente que las novelas no deberían buscar lo didáctico y que los lectores deberían buscar no solo empatizar con los personajes sino una apreciación estética a través de la atención a los detalles de estilo y estructura. Nabokov detestaba las ideas habituales sobre novela; al hablar sobre el Ulises de Joyce, por ejemplo, insistía a sus alumnos en que tuviesen a mano un mapa de Dublín para seguir las peripecias de los personajes, antes que hablarles sobre la compleja historia irlandesa que muchos críticos creen ver como esencial para comprender la novela.
Los detractores de Nabokov le reprochan el ser un esteta y su sobreatención al lenguaje y al detalle antes que al desarrollo del carácter de los personajes.
Wikipedia en inglés
Bibliografía (Bibliografía completa en inglés)
Novela
- Máshenka Una belleza rusa (Машенька, 1926))
Rey, dama, valet (Король, дама, валет, 1927-1928)
La defensa Luzhin (Защита Лужина, 1929-1930)
El ojo (Соглядатай, 1930) - novela corta
Gloria / Tiempos románticos / La hazaña (Подвиг, 1932) - novela corta
Cámara oscura Risa en la oscuridad (Камера обскура, 1932)
Desesperación (Отчаяние, 1936) - novela corta
La dádiva (Дар, 1937-1938)
Invitado a una decapitación - La invitación a la ejecución (Приглашение на казнь, 1938)
La verdadera vida de Sebastian Knight (The Real Life of Sebastian Knight, 1941)
Barra siniestra (Bend Sinister, 1947)
Lolita (Lolita, 1955)- - Lolita - CL
Pálido fuego (Pale fire, 1962)
Ada o el ardor (Ada or Ardor: A Family Chronicle, 1969)
Cosas transparentes (Transparent Things, 1972)
¡Mira los arlequines! (Look at the Harlequins!, 1974)
El original de Laura (The Original of Laura, 1975-1977; publicada en noviembre de 2009)
- - Regreso de Chorb (Возвращение Чорба, 1930) - colección de cuentos
- El hechicero (Волшебник, 1939)
- La primavera en Fialta (Весна в Фиальте, 1956) - colección de cuentos
- Una belleza rusa (1973) - colección de cuentos
* Cuentos completos
- Tragedia del señor Morn (1924) (The Tragedy of Mister Morn, 2012); traducción al inglés de la obra de teatro escrita en ruso entre 1923–24, leída en público en 1924, publicada en un periódico en 1997, publicación independiente en 2008
La invención del vals (Изобретение Вальса; Izobretenie Val'sa, 1938); título en inglés: The Waltz Invention: A Play in Three Acts (1966)
Lolita: A Screenplay (1924); Despite the credits given in the earlier film version, this was not used
The Man from the USSR and Other Plays (1982)
Crítica
- Nikolai Gogol (1944)
Notes on Prosody (aparecidas más tarde sin Eugene Onegin) (1963)
Lectures on Literature (1980)
Lectures on Ulysses. Facsímil y notas de Nabokov (1980)
Lectures on Russian Literature (1981)
Lectures on Don Quixote (1983)
- Las otras orillas (Другие берега, 1954) - autobiografía
Habla, memoria (Speak, Memory. An Autobiography Revisited, 1967) - autobiografía
Poemas desde el exilio
Opiniones contundentes (Strong Opinions, entrevistas, 1973)
Cartas a Vera (edición 2015) - Epistolar
Crítica literaria- - Curso de literatura europea (Lectures on literature)
- Curso de literatura rusa (Lectures on Russian Literature)
- Curso sobre el Quijote (Lectures on Don Quixote)
- - Curso de literatura europea (Lectures on literature)
————
Actualizado (Marzo/2017)